Fundacja Borussia oraz Litewski Instytut Kultury serdecznie zapraszają na „Spotkanie z poezją litewską. Książki – poeci – tłumaczki”, które odbędzie się w czwartek, 28 marca o godz. 17.00 w Centrum Dialogu Międzykulturowego DOM MENDELSOHNA w Olsztynie (ul. Zyndrama z Maszkowic 2)
Spotkanie jest świętem przekładu literackiego – z tej okazji prezentujemy trzy nowe, obszerne zbiory poezji litewskiej, które ukazały się w języku polskim:
Uždraustas įeiti kambarys = Pokój bez wstępu Nijolė Miliauskaitė w przekładzie Aliny Kuzborskiej i Agnieszki Rembiałkowskiej (2017, Pogranicze), zastrzegam sobie prawo do milczenia Eugenijusa Ališanki w przekładzie Pauliny Ciuckiej (2018, WBPiCAK), Stalo kalnas = Stół góra ołtarna Vladasa Braziūnasa w przekładzie Agnieszki Rembiałkowskiej (2018, Pogranicze).
W spotkaniu udział wezmą litewscy autorzy: Eugenijus Ališanka i Vladas Braziūnas oraz tłumaczki Paulina Ciucka i Agnieszka Rembiałkowska.
Dyskusję będzie prowadziła literaturoznawczyni i tłumaczka dr Alina Kuzborska.
Partner: Wydawnictwo „Pogranicze”
Spotkanie ma charakter otwarty – wstęp wolny.