Polska zablokowała przyjęcie unijnego dokumentu o sztucznej inteligencji

Warszawa zablokowała przyjęcie unijnego dokumentu na temat sztucznej inteligencji. Polsce jako jedynej nie spodobało się, że w tekście użyto słowa „gender”.

Polski ambasador przy Unii zapewnia, że Polska opowiada się za równością kobiet i mężczyzn. Zaznacza jednak, że tłumaczenie słowa “gender” jest niejasne.

Przedstawiciele Polski martwią się, że ta niejasność i brak wspólnej dla UE definicji może powodować problemy semantyczne. Chodzi o to – jak wyjaśniają polscy dyplomaci – że w traktatach Unii jest mowa o równości między kobietami a mężczyznami, a nie o “gender”.

źródło: RMF24
foto: Pexels

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *